gaetano-cessati-135548

The Cretan Way

La pubblicazione è composta di due parti: una guida pratica per chi vuole percorrere a piedi il nuovo sentiero E4 che attraversa l’isola di Creta e un diario di viaggio in cui l’autore descrive la sua esperienza personale di questo itinerario. Il progetto ha richiesto ricerche approfondite, sia dal punto di vista topografico che storico-culturale, ed estrema precisione e chiarezza di linguaggio nella parte destinata agli escursionisti. Anche il particolare tono di voce e lo stile di scrittura dell’autore andava reso fedelmente, senza sacrificare la coerenza e la fluidità del testo.

traduzioni in inglese montagna outdoor alpinismo e arrampicata

Video Valli di Lanzo

Video Valli di Lanzo – Serie di video realizzati per far conoscere e promuovere i tesori storici e naturalistici della rete di sentieri escursionistici che attraversano le Valli di Lanzo, non distante da Torino. Il progetto ha richiesto la traduzione dei testi di commento ai video e la preparazione dei sottotitoli in inglese. Oltre alle particolari competenze necessarie per restare nei tempi del video e garantire al tempo stesso la leggibilità, la comprensibilità e lo stile dei video, questo lavoro ha richiesto anche ricerche approfondite sulla storia e le caratteristiche dei luoghi, per garantire fedeltà ed efficacia al contenuto. Se vuoi saperne di più, il video è disponibile sul canale YouTube del CAI di Lanzo Torinese.

Suffolk5

David in Britain, il Blog

I post che ho tradotto sono il resoconto delle avventure di “David in Britain”, un blog di viaggio costruito passo dopo passo sui sentieri della più grande isola d’Europa. La sfida di questo progetto era rendere in inglese lo stile personalissimo dell’autore. Condividere la sua stessa passione per il cammino a piedi ha fatto il resto.

translation_matterhorn_alpinism

Hervé Barmasse

Questa collaborazione, tuttora in corso, ha incluso la traduzione di comunicati stampa e contenuti per i media. Hervé Barmasse, alpinista di fama e membro del team di atleti North Face, possiede la straordinaria capacità di appassionare e ispirare i suoi follower. Le mie traduzioni rispecchiano fedelmente il suo stile di scrittura e garantiscono allo stesso tempo il massimo rigore nella terminologia tecnica, indispensabile per la correttezza formale di ogni comunicato.