Chi sono

Key Translating
La vita è troppo breve.

Vivila facendo qualcosa che ami

I progetti a cui lavoro e i settori di cui mi occupo rispecchiano le mie passioni. Ritroverai il mio entusiasmo in ognuno dei tuoi progetti, con la garanzia di aver dedicato loro tutto il tempo, l’impegno e la creatività che meritano.

Ho investito molti anni nello sviluppo delle mie competenze nei settori di cui mi occupo. E non ho intenzione di fermarmi qui. Studiare, aggiornare costantemente le mie conoscenze specialistiche fa parte della mia filosofia ed è il valore aggiunto che può rendere i tuoi contenuti realmente incisivi e adeguati ai tuoi obiettivi.

JaneLedlie
Titolare di Key Translating

Jane Ledlie

Traduzione e Copywriting Italiano – Inglese
Recensioni e commenti

Cosa dicono di Key Translating

Jane Ledlie, in breve

  • Membro qualificato ITI (Institute of Translation and Interpreting), per promuovere i più elevati standard di qualità nella comunità professionale dei traduttori
  • Laurea specialistica con lode (MA) in traduzione (italiano-inglese) conseguita all'Università di Bristol, Diploma in copywriting di IV livello
  • Eccellente padronanza della scrittura, per contenuti grammaticalmente perfetti ed efficaci
  • Competenze approfondite delle tecniche di ricerca, indispensabili per garantire accuratezza e coerenza dei testi
  • Capacità di sintesi, requisito fondamentale perché il tuo messaggio arrivi a destinazione
  • Estro e creatività
  • Affidabilità, puntualità e professionalità

Ti sembra interessante?

Lavora con me

Login

Reset Your Password